Distribueret
Samfundsdrevet

Gør det selv
sammen.

Velkommen til Delta
— en distribueret, samfundsdrevet verden.

Engagerede borgere og græsrodsbevægelser skaber forandringer nedefra og op. Samfundet var på vej mod et miljømæssigt og socialt kollaps i jagten på økonomisk vækst. Alle forandringer var for lidt og for sent. Hvis noget radikalt skulle ske, så måtte det starte fra bunden — så det gjorde det.

I dag er samfundet vendt på hovedet og er blevet mere nært og borgerdrevet. Alt bureaukratiet var overflødigt: Det var langsomt og for langt væk fra de mennesker, som det var meningen, det skulle tage sig af. Fællesskabet og det symbiotiske forhold til naturen er vigtigere end materielle goder. Innovation er ikke gået i stå, den har blot taget en mere åben og community-drevet form, der fokuserer på fælles værdi for hele samfundet. Men efterhånden som verden på mange måder bliver mindre, rykker konflikterne også tættere på hjem.

Hvordan er vi organiseret?

Distribueret
Initiativer fødes nedefra og op. Problemer løses i høj grad lokalt. Lokale samfund spiller en langt større rolle i menneskers hverdag.

Hvad driver værdiskabelsen?

Samfundet
Lokale fællesskaber har deres egne magtfulde politiske instanser, som har stor kontrol over den lokale økonomi og lovgivning. Det forventes at alle bidrager efter bedste evne.

Efterhånden som fællesskaber samles om fælles ideer, værdier og ideologier træder kontrasterne også tydeligere frem. Markant forskellige politiske tilgange kan (forsøge) at eksistere ved siden af hinanden.

Hurtigere er ikke nødvendigvis bedre.

Vi har genopdaget kroppen og dens naturlige plads i økosystemet.

Digitalfabrikation gør det nemmere at være selvforsynende.

Naturkatastrofer og ekstremt vejr bliver mere og mere udfordrende at løse lokalt.

Skønhed vokser frem mellem sprækkerne af det, som var en gang.

Vi har ikke råd til at ødsle med ressourcerne.

Stemningsmusik

Lyt til stemningsmusikken mens du hører fortællingerne. Musikken looper indtil du stopper den.

Introduktion

A fresh breeze brush against your face as you walk across the paved square in front of the senior centre. The shops are not open yet but the small plaza is coming alive.

Last week, they started working on restoring the facade and roofing of the old senior centre. It has been a recurring topic at the town hall meetings for years. The community has been talking about tearing it down and building a new one for ages but it has been delayed over an over. With a new roof it probably won’t be for at least 10-15 years so maybe they’ll have time to discuss some other issues like a coordinated effort to restore the park or upgrade the dated network infrastructure in the western half of the neighbourhood.

The work is being done by a mix of specialised workers who are paid by the community fund and locals using some of their allotted community work days to help with the restoration. Emily, a retired engineer and an active user of the senior centre, helps out by supervising the drones laying out the roof tiles. A couple out walking their dog shakes their heads smiling at the sight: Old Emily wearing a headset, commanding her inorganic, flying, subordinates from the comfort of a wooden garden chair with yellow paint peeling off, wrapped in a checkered wool blanket with a cup of hot tea in her hands.

It’s mostly quiet. All you can hear is the seagulls and the deep rumblings coming from Paul, a mobile automated production unit. A MAPU as it is often called is basically a large trailer with a miniature factory inside. No one but the makers seem to know exactly how it works. Currently Robert is being fed old tiles and is spitting out a batch of fresh ones every other minute. The council decided to invest in building it a few years ago after much debate. So far Robert has been saving the community a lot of money and resources but some still thought the money would’ve been better spent on something else.

Everyone is expected to contribute a bit of time to the community, and tasks are divided according to everyones abilities. Some tasks are preassigned while others are chosen from the various projects posted on the community board. Most people are expected to do about a day’s worth of work every month, but you’re free to join larger projects like the restoration of the senior centre and gain credits for several months at a time. Tasks can be anything from helping out with a festival, shopping for those who can’t do it themselves, or cooking in the community kitchen to helping managing and maintaining public buildings, facilities, or digital infrastructure like the local AIs.

All communities, typically city districts or large neighbourhoods, are organised in powerful community councils and committees that have a great control of local spending and regulation. Council members are randomly selected every two years to encourage everyone to engage with the local democracy while members of the committees are elected in local elections. The power gap is closing but it has brought conflict much closer as well, as individual communities start to develop ideological differences. Over the last few years there have been multiple reports of hate crimes, harassment, and vandalism against minorities and members of the council and people serving on the various committees. So far, everything points to the resurgence of the ethno-nationalist who are calling for a single strong leader to rally the nation — a romantic idea from the past.*

Fortællinger

Dominic
Dominic har for nylig fået et nyt job inden for produktion.

Jeg er lige begyndt at arbejde i det lokale lab. Vi producerer komponenter til nogle nye og lovende intelligente batterier. Et lokalsamfund i Marokko har opfundet en virkelig smart løsning, som virker forholdsvis nem at genskabe. Vi skal bare lige træne algoritmerne til vores specifikke klima og vejrforhold. Det føles godt at arbejde på noget, der bidrager til et større formål. Jeg er virkelig passioneret omkring det her projekt, og jeg håber min passion smitter lidt af på den yngre generation. De har ikke været vidne til de store samfundsomvæltninger på samme måde som os gamle dinosaurer. Men de har hjertet på rette sted, og nogle af de unge hjælper til nede på værkstedet.

På værkstedet har vi pt. tre robotter. En af de unge har hjulpet mig med at oplære robotterne i at installere de nye batterier. Det har været en kæmpe game-changer, og jeg kunne ikke have gjort det uden hendes hjælp. Nu går robotterne selv ud og installerer batterierne om natten, hvor de ikke forstyrrer nogen. Vi har kun haft et par enkelte tilfælde, hvor en bekymret borger har ringet ind, fordi de så robotterne tøffe rundt alene. Jeg kan godt forstå at man kan blive lidt forskrækket, når man i nattens mulm og mørke pludselig render ind i en robot, men de installerer altså bare batterier. De lokale forretninger har drømt om at få øget deres energikapacitet i årevis, så de er virkelig taknemmelige. Den anden dag kom folkene fra det lokale bageri forbi os med en batteri-formet kage som tak.

Olga
Olga arbejder med distribution på tværs af grænser.

Jeg arbejde på det lokale distributionscenter. De fleste her kalder det posthuset, ligesom i gamle dage, du ved. Det startede egentlig som en joke dengang vi kun havde daglige leveringer, men selvom vores systemer er meget bedre nu, har det altså hængt fast. Vi var en af de allerførste virksomheder der blev godkendt som samfundstjenstlige. Det giver folk mulighed for at bruge nogle af deres månedlige fællesskabstimer på at arbejde frivilligt for os. Så vi er en god blanding af lønnede og ulønnede medarbejdere.

Jeg er ansvarlig for vores bemanding, så det er mig, der introducerer de nye til vores systemer – og i øvrigt sørger for de får en god start. Vi bytter løbende roller internt, men det her er min favorit. Det er også mig, der står for vores rekrutteringsindsats, når vi nærmer os deadline for at folk tilmelder sig fællesskabsaktiviteterne. “Posthuset” er blevet mere populære over de sidste par år, og især nogle af lidt nørdede teenagere elsker at komme her og udvikle på vores robotter.

Stort set alle forsendelser i området kommer omkring os, på den ene eller anden måde. Alt fra friske råvarer fra landbrugssamfundene udenfor byen til filamenter og andre materialer til hjemmeproduktion.

Vi har næsten ingen internationale forsendelser længere. Folk køber designs fra hele verden, men selve produktionen får de klaret hos et af de lokale makerspaces. Det skal virkelig dreje sig om noget avanceret teknologi, eller nogle materialer vi simpelthen ikke kan skaffe her, før det giver mening at få dem leveret langvejs fra.

Imaani
Imaani evaluerer risici og rejser meget.

I’m the risk coordinator in our community. I keep an overview of the various risk factors in our neighbourhood. We have a few high-risk operations such as a medical co-op focused on researching pathogens and a workshop producing firearms.

My work revolves focuses on how to protect our infrastructure and supply streams. We try to make everything ourselves but we still depend on some external sources for rare materials and components. A lot of my time is spent on avoiding accidents and what to do in case of a disaster. There are, however, also other aspects that people don’t seem to like to talk about too much. Like security, terrorism, and generally limiting the trouble caused by people who would like to see us fail. It doesn’t fit well with the story we’re telling, however. People in the community prefer to highlight the transformative democratic dialogue as the big peacekeeper but in reality, it’s not so easy.

I guess it might be better to focus on the brighter sides of things but the truth is that there are threats out there that we cannot completely mitigate with dialogue — be it a natural disaster or an act of terror. I mean, there are other communities with vastly different ideologies who wouldn’t mind taking what is ours.

I probably know the layout of our community better than anyone. I spend a lot of time inspecting, driving around the area, talking to people, and ensuring that all the necessary precautions are in place.

I mostly just drive around on my bike unless the weather is bad and I usually loan a car. Our community has a range of different shared vehicles, both personal transportation like trucks, cars, and busses you can borrow but also professional gear. Like a few exo-suites, some big machines for construction, and stuff like that. These investments are a recurring theme at the town hall meetings. Some people think we should stop maintaining the cars as we have a modest fleet of small community busses. They go around the neighborhood and transport people around but it’s just not as convenient as a car for me, personally.

Hitomi
Hitomi er leder indenfor velfærdsteknologiområdet.

Jeg driver et lokalt kooperativ, som er del af et større globalt netværk, der udvikler velfærdsteknologi. Vi producerer aktuatorer, som er en slags små motorer, til alt fra intravenøs medicinsk behandling til fødevareproduktion. Vi er en ret divers gruppe. Vores yngste medlem er kun 17, og vores ældste er godt oppe i firserne.

Jeg startede foreningen for snart 18 år siden fordi jeg opdagede, hvor mange talentfulde folk her i området, der faktisk arbejdede med samme type projekter, uden nogensinde at drage nytte af at det. At være fysisk tæt på hinanden giver os en unik styrke. Nu bidrager vi sammen til flere globale open source projekter, samtidig med, at vi hjælper lokalsamfundet. Vores kooperativ er ikke kun rodfæstet i fællesskabet, men også i naturen og livet omkring os, som vi forsøger både at passe på og samtidig lære af. De fleste af vores produkter efterligner processer og mekanismer, vi har observeret i plante- og dyreriget.

Der er sket en voldsom samfundsudvikling de seneste mange år, og vi har endelig forstået, hvor vigtigt fællesskab er. At det er vigtigere end økonomisk velstand, eller at være forrest i udviklingen. Alle vil gerne lære mere, vokse sig større, opleve så meget som muligt – men vi bliver nødt til ikke at gøre de ting på bekostning af andre, af fællesskabet.

Det hele er ikke guld og grønne skove. Lige ovre på den anden side af vandet har de et noget andet verdensbillede end os. Nogle af de teknologier, som vi har været med til at udvikle som hjælpemidler, har de modificeret og omdannet til militære formål. Jeg tror ikke nogen af os havde forudset, at vores arbejde kunne ende med at udgøre en sikkerhedstrussel. Men sådan er det at arbejde med open source. Man slipper noget af kontrollen.

Da jeg var barn havde min familie en del økonomiske problemer, og det var ikke altid let. Nu er min situation helt anderledes, men det er vigtigt for mig ikke at glemme, hvor svært livet kan være. Jeg vil være et godt forbillede. Det giver mig en kæmpe ro at vide, at lokalsamfundet her altid vil tage sig af mine forældre, mine børn, mine børnebørn. At der er rigtige mennesker, der passer på dem – ikke bare et system. Det er vildt at se mine forældre nu. Gennem hele min opvækst har jeg set dem knokle for at kunne forsørge os. Nu bor de i et bofællesskab sammen med et par andre par oppe i alderen. De har filmaftener sammen og organiserer alle mulige aktiviteter for børnene i kvarteret. Og så forsøger de vist at indhente al den vin, de hverken havde tid eller råd til at drikke, da de var yngre.

Henry
Henry oplever hvad byen har at tilbyde.

Sorry for the mess. I normally keep things pretty tidy but I’m a little anxious about the concert tonight. You know, I’ve played bass my entire life but… I’ve really never thought of playing in front of other people.

A couple of weeks ago, T, the organizer who runs the café, was riding by my building on her bike and heard me play through the open window. Being who she is, she immediately got off and made her way through the flower beds, and yelled for me to come by her café that evening… And to bring my instrument. One thing took the other and now I’m in a band!

The Magnolia Festival is a local spring event, celebrating the blossoming of the old magnolia tree down by the river. It’s the highlight of the season, really. In just a week or two all the flowers will be carried downstream, so every year we all get together to appreciate it while we can. Everything is local: Music, food, drinks, poetry. All homegrown. I don’t think the culture of our community has ever been stronger.

Our local sense of self is really powerful but I sometimes miss the days when we had a lot of artists coming through from around the world. It was like… a global cultural exchange? I know, I know, we can still experience music from across the world but no matter the technology, it’s still just a recording. No matter how commercialised pop music was, it still, somehow, brought us closer together. It’s hard to imagine the days when people would be dancing to the same hit song at parties all around the world.

Today, people rarely get a chance to travel abroad. Not very far, anyway. I know why we can’t do that anymore and I get that. It’s just… I remember the days where you could fly across the world and visit all the places we only see in videos these days. You know, that special feeling of arrival. All the unfamiliar impressions. The smells, the food, the language, the sounds. As things are looking right now, my two nieces might never get a chance to experience that.

Karen
Karen dyrker fritidsaktiviteter.

I’m just waiting for some of the others. I’m starting to get used to it, I just bring a book and put the kettle on. So, for the last few weeks, we’ve been preparing for our yearly Halloween event. I don’t want to brag but it’s kind of a big deal around here. This year we’re really trying to take it to the next level. The theme: Zombie invasion!

Officially, our little group is called the local experience lab — sounds fancier than it is! But yeah, we’ve been working on designing this special mixed-reality event for Halloween. It’s mostly for the teens but everyone is welcome to participate. And they usually do. Everyone probably expects us to pull another haunted house but this is SO much more. This year we’ll have the entire neighbourhood get taken over by raving zombies. And oh my god, trust me, they look so real!

Some of the other people from around town are in on it and play special roles, you know, complete with over-the-top post-apocalyptic outfits and all. We’ve scripted all these small events that will happen throughout the night, like a crashing helicopter and huge zombie rats coming from the sewers. Most of the scary stuff is virtual but we try really hard to mix it up. The only thing the kids have to worry about is getting through the night. It’s going to be a blast!

I love contributing to the experience lab. I know some of the other community activities are much less time-consuming or pays you in some way — but seeing all the smiles and hearing those screams. Oh, it’s priceless!

Tom
Tom drømmer om et andet samfund.

I just came back from another meeting down by the old car dealership. I mean, that’s what old people call it, anyway. When car sales dwindled, they used it to convert dirty cars into electric ones but it has been vacant for a few years now. There’s talk about converting it into another protein farm, though. Growing mealworms and such.

Wait, be quiet for a second. I have to check no one is following… Alright, seems like we’re alone.

So, I’m part of this local chapter of the Restate Movement. We’re trying to bring nearby communities closer together. The nation-state is pretty much just an empty shell right now. The old model had a lot of flaws, but we believe we can build it back much better than it was before: Coordinate, exchange ideas, learn, help each other, trade, and protect one another in times of crisis.

There’s some way to go though… We still have to keep our party meetings secret. Some people, particularly older people, are not too fond of us meeting with outsiders. They’ve had their share of bad experiences with the lunatics on the other side of the canal. They are messed up but not all outsiders are. But well, that means discussing ideas like how to integrate communities or ways of strengthening the national government are not all too popular. It can get ugly. I mean, it’s not too bad here, really, but we’ve heard stories of other communities where party members have been punished. Hard. One of my friends was born in this super militant conservative community. He was banished when they found out he’s a party member.

People in the community often talk about ‘Cathedral thinking’ and long-term projects but they seem to forget how big cathedrals are. I wish we can one day have big international projects: Like cross-border infrastructure, deep space exploration, integrated energy grids, all that stuff…

Wojciech
Wojciech interagerer med sundhedssystemet.

I’m meeting up with the doc later, she’s coming by here. Normally my son would take me down to the local clinic, the one next to the library, but he was busy today. It’s nothing major, just a routine check-up to see if the old system is doing alright. She always gives me the last appointment of the day and we go out for a drink afterward.

She has always been our family doctor. And well, given I’m still here she must know what she’s doing. We don’t have any flashy facilities around here but the quality of care is decent. We make do with what we have, don’t get me wrong, but it’s frustrating seeing people suffer from something that could potentially be treated. If just we had access to the right drugs.

Because there are loads of good quality drugs being released on open standards all the time. Open research networks put them out there for everyone to make — it’s great. Or — it would be great if we could actually produce the meds. But sometimes we can’t.

My son suffers from a rare lung condition. He’s alright now but we don’t know whether it’ll get worse down the line. There are treatments but they require facilities that we don’t have around here. The only community with the capacity to make the needed drugs nearby are stockpiling all their medicine. They want to get back at our leaders for criticizing their anti-democratic tendencies, damn greedy fascists. I hope we find another way before it’s too late.

Jamal
Jamal hjælper folk med at finde arbejde. Han er enlig far til et barn med angst.

I’m a contribution-organiser on the local community platform. We gather all the different jobs and tasks that need to be done in our neighbourhoods and help distribute among community members as well as possible. We list both paid positions at companies and organisations as well as community tasks where people can contribute to their community and earn community credits.

We used to talk about jobs and work a lot. But what is work really? Nowadays, we mostly talk about contributing rather than working. Whether it is contributing to a local business renovating the drainage system on a daily basis for a wage, participating in a global community of bio-hackers researching treatments for mental illnesses, or baking bread for the daycare down the street every other month. All are contributions. Some contributions might earn you some money while others might give you other kinds of value or resources — or really just the joy of doing something meaningful in and of itself.

Not everyone is able to contribute the same and that’s fine. I mean, my kid is struggling with anxiety and our community understands that. They’ve always been very mindful and have tried to help us make our daily lives work like covering for me, helping with cooking, or printing a calming toy.

It’s great to have that kind of support and warmth but it gets more complicated as soon as we need something outside of our community. We have regular check-ins with our specialists — they’re great and they’ve known him since he was little — but we once needed some experimental meds and it took months to figure out how to get them.

Rita
Rita er en del af et lille øsamfund og arbejder på distancen som landmåler.

Min tipoldefar plantede de første æbletræer bag laden for næsten 100 år siden. Hver generation har føjet nye til, og den dag i dag er det blevet til en hel plantage. Det kunne jeg aldrig vinke farvel til. Når foråret kommer og de små hvide blomster står i fuldt flor, bruger jeg nærmest alle de lyse timer på at pleje og beskære træerne. Det er den bedste tid på året. Om vinteren vedligeholder vi udstyret, robotterne og hele den ældgamle ejendom.

Udover at pleje æbleplantagen arbejder jeg også som landinspektør. Det giver mig lidt ekstra indkomst, især om vinteren, og så kan jeg klare det hjemmefra. Jeg laver en del rutineundersøgelser for lokalsamfundet, men foretager også undersøger for virksomheder, der overvejer at bygge nye faciliteter her i omegnen. Saltindholdet i havet her er stadig så lavt, at det kan lade sig gøre at opdrætte fisk i havbrug, uden at foretage en omkostningstung afsaltning. Jeg ved ikke helt, hvad jeg synes om havbrugene, men jeg tror ikke vi kunne klare os uden. Vi ville simpelthen ikke have råd til at sikre vores kyster, og det ville være enden på vores lille samfund.

Den årlige efterårshøst er lokal højtid her. Hele øen hjælper til, og når høsten endelig er i hus holder vi en kæmpe fest. Resten af året klarer vi os med de karle, der kommer hertil fra byen for at få lidt fred og komme tættere på naturen. Det er ikke meget vi har råd til at betale dem, men vi giver dem ordentlig mad og et sted at bo. Det virker til at de finder den ro, de søger, her hos os.

Portrætter af Generated Photos